原告王某某。
委托代理人胡涵,北京市六合金證律師事務(wù)所律師。
原告王某某。
委托代理人胡涵,北京市六合金證律師事務(wù)所律師。
原告葉國雄。
被告劉某某。
委托代理人張曉苗,北京德恒(武漢)律師事務(wù)所律師。
委托代理人肖志遠,北京德恒(武漢)律師事務(wù)所律師。
被告周某。
委托代理人張曉苗,北京德恒(武漢)律師事務(wù)所律師。
委托代理人肖志遠,北京德恒(武漢)律師事務(wù)所律師。
被告北京體育大學出版社。
法定代表人李飛,社長。
委托代理人李大中,北京市隆安律師事務(wù)所律師。
委托代理人梁林。
原告王某某、王某某訴被告劉某某、周某、北京體育大學出版社侵犯文字作品《體育實用測量學》著作權(quán)糾紛一案,于2013年8月9日向本院起訴。本院受理后,依法組成由審判員許繼學擔任審判長,審判員陳峰主審,人民陪審員黃文俐參加評議的合議庭對本案進行了審理。本案審理過程中,原告王某某、王某某向本院申請追加共同作者葉國雄作為原告參加本案訴訟,經(jīng)合議庭評議予以準許,并向葉國雄送達開庭傳票等相關(guān)法律文書。本案于2013年12月12日公開開庭審理,原告王某某及原告王某某、王某某的共同委托代理人胡涵,被告劉某某、周某的共同委托代理人肖志遠,被告北京體育大學出版社的委托代理人李大中、梁林到庭參加訴訟。原告葉國雄經(jīng)本院傳票傳喚未到庭參加審理,本院依法對其缺席審理。本案現(xiàn)已審理終結(jié)。
經(jīng)審理查明:
1989年,《體育實用測量學》英文第四版一書由作者R.麥克吉、H.M.巴羅、K.A.瑞特希修訂完成后在美國出版發(fā)行。1991年,原告葉國雄向時任武漢體育學院教師的原告王某某、王某某提供了該英文版圖書,并建議原告王某某、王某某對該書進行中文翻譯,以便用于教學參考。原告王某某、王某某接受建議后,通過查閱相關(guān)詞典等資料完成了該書的中文翻譯工作,并將中文譯稿交由原告葉國雄進行統(tǒng)一校對和編審。1993年6月,原告葉國雄、王某某、王某某將共同完成的《體育實用測量學》一書譯稿作為體育運動教學的學習參考資料交由湖南科學技術(shù)出版社印制出版,該印制的中文版圖書名稱為《體育實用測量學》,其圖書封面署名為“【美】R.麥克吉、H.M.巴羅、K.A.瑞特希著,葉國雄、王某某、王某某譯”。該書主要通過全面系統(tǒng)介紹體育測量的基本原則和各種測量技術(shù)的實施程序及要求,為各個年齡層次的體育運動參與者提供科學而實用的測量手段和可供參考的常模、準則,主要用于體育院系的學習和參考資料。
2006年6月,北京體育大學出版社經(jīng)三審審查后認為《體育測量與評價》一書屬于武漢體育學院自編教材,已使用多年并通過該院評審,同時,在編輯向被告劉某某核實后確認同樣署名的教材在其他出版社已正式出版,出版合同已到期且目前無任何糾紛,故該書可以作為武漢體育學院的指定教材進行出版。2006年8月,北京體育大學出版社出版發(fā)行了2006版《體育測量與評價》一書,并向被告劉某某一次性支付稿酬3,360元。該出版圖書署名“劉某某、羅飛虹、張金春、周某編著”,其前言部分載明該書編寫分工為:劉某某負責第一章、第十一章,羅飛虹負責第二章、第三章、第四章、第五章、第九章,張金春負責第六章、第七章、第八章(第三節(jié)),周某負責第八章(第一節(jié)、第二節(jié))、第十章。該圖書末尾還標注有參考書籍名稱,其中第4項參考書籍標注為“葉國雄等編譯,實用體育測量學,湖南科技出版社,1993”。
《體育測量與評價》一書經(jīng)由北京體育大學出版社于2006年8月第一版第一次印刷5,000冊后,截至2013年1月止共計印刷6次,除提供給武漢體育學院教學使用外,還由圖書銷售商通過互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)進行實體書或電子書的銷售。
2013年6月,原告王某某通過購買方式取得北京體育大學出版社出版的《體育測量與評價》2006版一書,發(fā)現(xiàn)其中內(nèi)容涉嫌抄襲原告完成的《體育實用測量學》。原告王某某向被告劉某某提出交涉后未獲得解決結(jié)果,隨后原告王某某、王某某向法院提起本案訴訟,指控被告劉某某、周某所編寫章節(jié)的文字涉嫌侵權(quán)。
本案審理過程中,本院組織原告王某某、王某某和被告劉某某、周某對《體育實用測量學》和2006版《體育測量與評價》被控章節(jié)的文字內(nèi)容進行比對,可以確認2006版《體育測量與評價》一書中第八章第二節(jié)的第110頁至第112頁、第116頁至117頁、第125頁的部分連續(xù)語句文字與《體育實用測量學》一書中128至130頁、140至142頁、137至138頁的部分語句文字相同或?qū)嵸|(zhì)性相似,經(jīng)統(tǒng)計字數(shù)為1,281字。與被告提交的參考書籍相比,文字內(nèi)容及編排并不完全相同。至于原告所指控的其他章節(jié)部分內(nèi)容的語句文字經(jīng)比對并不相同,其體例編排、詞語順序等均存在明顯差異。
對于上述文字對比結(jié)果,原告王某某、王某某認為除上述部分相同外,還包括:一、被控作品第104頁(3)左右手控制運球到第107頁(5)五點移動投籃,與原告作品第105頁項目1速度點投籃到第108頁項目4防守移動文字相同;二、被控圖書的第7頁的人體測量學時期、肌力測量時期,第8頁循環(huán)機能測量時期、運動能力綜合測量時期,與原告的第3頁的人體測量、肌力測量,第4頁心血管測量,第5頁運動能力測驗的文字內(nèi)容實質(zhì)相似,被控作品的第十一章中的中位數(shù)內(nèi)容、眾數(shù)內(nèi)容、極差內(nèi)容、第174頁相關(guān)關(guān)系和第175頁等級的內(nèi)容,與原告作品41至51頁存在相似。被告劉某某、周某所編寫章節(jié)相同或?qū)嵸|(zhì)性相似部分的抄襲字數(shù)共計15,327字。
被告劉某某、周某則認為被控作品體例、表述內(nèi)容與原告作品不同。其中,原告主張的被控作品第一章文字對比相似部分系雙方所要表述研究對象、觀點不同而形成,第十一章文字內(nèi)容來源于全國體育院校通用教材以及1991年版《體育測量與評價》,涉及的統(tǒng)計學通用公式應(yīng)不受《著作權(quán)法》保護;至于原告主張相同部分章節(jié)也存在多處表述是原告作品所不具有的內(nèi)容,被控作品具有獨創(chuàng)性,即使有相似也是測試方法本身使用限制而導(dǎo)致的結(jié)果,并不構(gòu)成抄襲剽竊。被告北京體育大學出版社同意被告劉某某、周某的上述對比意見。
原告王某某、王某某為本案的訴訟維權(quán)活動支付了郵寄費285元、購買被控書籍費108.3元,打印復(fù)印費896.2元,差旅費1,041元,共計2,330.5元。因本案系從原告王某某、王某某、葉國雄訴被告劉某某、陳興勝、湖南科學技術(shù)出版社有限責任公司一案中分立案件進行審理,而在先案件訴訟活動中,原告王某某、王某某還支付維權(quán)費用16,079元,故以上兩案合理費用共計18,409.5元。
另查明,本案審理過程中,本院追加涉案譯作另一合作作者葉國雄為共同原告,并書面要求原告葉國雄對涉案作品的權(quán)利主張及是否參與本案訴訟說明意見。原告葉國雄未到庭,也未提交是否參訴、是否放棄涉案譯作權(quán)利主張的書面意見。
本案爭議焦點:1、三原告是否享有《體育實用測量學》中文譯本的著作權(quán);2、被控《體育測量與評價》是否構(gòu)成對原告翻譯作品的抄襲;3、被告北京體育大學出版社是否履行了法定的審查注意義務(wù);4、本案原告的訴訟請求是否應(yīng)當?shù)玫街С帧?/p>
本院認為:
一、關(guān)于三原告是否共同享有《體育實用測量學》中文譯本著作權(quán)的問題
首先,從翻譯作品的特點來看,翻譯是將作品內(nèi)容由原語言文字轉(zhuǎn)換成新語言文字的創(chuàng)作行為。翻譯作者不能基于其翻譯工作而對原創(chuàng)作品享有與原作者相同的智力成果,但翻譯作品畢竟不是對已有作品的完全模仿,其基于語言文字的不同而具有一定的獨創(chuàng)性,因此是區(qū)別于原創(chuàng)作品的新作品,翻譯作者應(yīng)因其在翻譯過程中的智力勞動而對完成的新作品享有著作權(quán)。這亦是演繹作品和原創(chuàng)作品之間權(quán)利范圍的區(qū)分所在。
本案中,原告主張權(quán)利的作品為《體育實用測量學》一書,該書系英文版《體育實用測量學》的中文譯本,原告王某某、王某某、葉國雄則是該書翻譯工作的共同完成者,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》第十二條“改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權(quán)時不得侵犯原作品的著作權(quán)”的規(guī)定,三位原告可以對其翻譯完成的《體育實用測量學》中文譯本享有著作權(quán)。
被告劉某某、周某認為原告的翻譯作品未經(jīng)原著作者許可,因而不能享有其主張的翻譯作品著作權(quán)。然而,對于翻譯作品來說,其作為演繹作品的一種,原創(chuàng)作品著作權(quán)人授權(quán)與否的狀態(tài)并不能直接否定翻譯作者的獨創(chuàng)性勞動,也非確定翻譯作品著作權(quán)歸屬的必要前置條件,即便本案并無證據(jù)證明三原告翻譯作品得到了原創(chuàng)作者授權(quán)許可,其對翻譯作品仍然享有著作權(quán),只是他人使用翻譯作品仍應(yīng)受到翻譯作者著作權(quán)的限制,故原告主張其翻譯作品受到侵犯時,仍應(yīng)得到我國《著作權(quán)法》的保護。
二、關(guān)于被控《體育測量與評價》是否構(gòu)成對原告翻譯作品抄襲的問題
本案審理過程中,經(jīng)原、被告將涉案的《體育實用測量學》與2006版《體育測量與評價》的文字內(nèi)容進行對比,可以確認2006版《體育測量與評價》中的連續(xù)語句文字與《體育實用測量學》相比有1,281字相同或?qū)嵸|(zhì)性相似,這說明兩書中存在相同的文字表達。
本案中,原告認為除上述相同部分外其他章節(jié)部分也存在文字相同之處,構(gòu)成對其著作權(quán)利的侵犯,但缺乏確認兩者語句文字表達形式完全相同的對比結(jié)果,故原告主張被告劉某某、周某編寫其他章節(jié)的文字相同部分構(gòu)成侵權(quán)的理由缺乏事實依據(jù)予以證明,本院不予支持。
至于原告還主張被告劉某某、周某所編寫的章節(jié)基于其所要表達的體育測量理論內(nèi)容與原告的翻譯作品相同或相似,而導(dǎo)致兩者文字部分構(gòu)成實質(zhì)性相似,亦構(gòu)成對其著作權(quán)利的侵犯,仍然涉及對翻譯作品抄襲性質(zhì)的認定問題。如前述翻譯作品基于其演繹作品的特性,決定了其作品的獨創(chuàng)性僅在于新的文字表達形式,而非原著中的具體內(nèi)容。即使被控作品基于其表達的體育測量理論內(nèi)容與原創(chuàng)作品相同而構(gòu)成文字表述內(nèi)涵的實質(zhì)性相似,涉嫌侵犯的是原創(chuàng)作品的智力成果部分而非翻譯作品的獨創(chuàng)性表達,故對翻譯作品抄襲的認定不能基于文字表述的思想內(nèi)容來進行判斷,而應(yīng)以其表述是否構(gòu)成相同或?qū)嵸|(zhì)性近似為參考依據(jù)。本案中,原告指控實質(zhì)性相似部分為第一章第二節(jié)體育測量評價學科發(fā)展概況和第十一章中的中位數(shù)、眾數(shù)、極差,對應(yīng)其翻譯作品中的體育測量簡史和第41頁的集中趨勢度量,但兩者的文字表述形式經(jīng)對比并不相同,也并非文字組合順序的簡單變化,所使用的體例編排亦存在不同。雖然兩者文章所描述的測量理論發(fā)展或科學方法內(nèi)容相同,但該共同點是體育測量理論發(fā)展的歷史沿革所形成,其歷史人物及事件、測試方法、數(shù)學概念等內(nèi)容均具有唯一性,在后創(chuàng)作完成的涉案作品均不能隨意改變歷史發(fā)展形成的客觀結(jié)果。在兩者所描述的理論內(nèi)容存在部分相同的情況下,即使個別語句相同,亦不構(gòu)成段落文字的整體實質(zhì)性相似,故對于原告的該部分訴訟主張本院不予支持。
被告劉某某、周某辯稱其完成的章節(jié)內(nèi)容均具有獨創(chuàng)性,相似或相同的部分有合法來源,并且在參考文獻中也明確了原告作品作為參考文獻。經(jīng)比對被告提交的所謂合法來源與其采用的表達有明顯不同,雖被告在參考文獻中標明了原告的作品,但這只是說明原告的作品是其構(gòu)思的思想來源,并不能替代其規(guī)范標注的義務(wù)。在被告作品完成時間晚于原告翻譯作品的情況下,被告未在該書相應(yīng)頁面標注該部分文字的出處和作者姓名,也未對于上述對比相同或?qū)嵸|(zhì)性相似的文字語句部分證明其獨立創(chuàng)作情況,其文字相同和實質(zhì)相似部分構(gòu)成對原告作品文字內(nèi)容的抄襲。鑒于該文字部分均集中在被控圖書的第八章第二節(jié),被控圖書雖然標注由幾名作者共同編著,但作者之間的分工明確,應(yīng)由各位作者對其獨立編著部分承擔責任,負責該章節(jié)編寫的被告周某應(yīng)對此承擔侵權(quán)行為的民事責任,故原告請求被告周某承擔賠禮道歉、消除影響、賠償經(jīng)濟損失及支付合理費用的訴訟請求應(yīng)當給予支持。
三、關(guān)于被告北京體育大學出版社是否履行了法定的審查注意義務(wù)問題
根據(jù)《最高人民法院關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第二十條第二款規(guī)定,出版者對其出版行為的授權(quán)、稿件來源和署名、所編輯出版物的內(nèi)容等未盡到合理注意義務(wù)的,依據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》第四十九條的規(guī)定承擔賠償責任,出版社應(yīng)對其出版行為的授權(quán)、稿件來源和署名、所編輯出版物的內(nèi)容等具有審查義務(wù)。本案中,被告北京體育大學出版社雖然提交了涉案圖書的三審意見表,顯示其對出版作品的內(nèi)容進行一定程度的審查,但對出版作品的授權(quán)、署名以及出版圖書與參考書籍內(nèi)容之間的關(guān)聯(lián)性等審查方面缺乏相應(yīng)的行為證據(jù),并不能證明該出版社對作品中所涉作者的授權(quán)、與參考文獻內(nèi)容的對應(yīng)關(guān)系等進行了有效審查,故被告北京體育大學出版社并未實際有效履行其法定的注意義務(wù),對于上述侵權(quán)結(jié)果的發(fā)生存在過錯,依法應(yīng)承擔賠償責任。
四、關(guān)于本案原告的訴訟請求是否應(yīng)當支持的問題
《中華人民共和國著作權(quán)法》第四十七條規(guī)定,剽竊他人作品的侵權(quán)行為,應(yīng)當根據(jù)情況,承擔停止侵害、消除影響、賠禮道歉、賠償損失等民事責任。本案中,被告周某所編寫的章節(jié)中部分文字表述形式與原告翻譯作品實質(zhì)性相同,在沒有合法來源且不構(gòu)成合理使用的情況下,屬于將他人作品部分據(jù)為己有,構(gòu)成剽竊他人作品的侵權(quán)行為,依據(jù)上述法律規(guī)定,應(yīng)當承擔停止侵害、消除影響、賠禮道歉、賠償損失的民事責任。但考慮到被控的作品已經(jīng)出版,并且構(gòu)成侵權(quán)部分占被控作品的比例非常小,對原告停止侵權(quán)的訴求不予支持。原告關(guān)于被告周某承擔消除影響、賠禮道歉、賠償損失的訴訟請求本院予以支持。被告北京體育大學出版社未盡到合理審查義務(wù),應(yīng)對上述剽竊他人作品造成的侵權(quán)結(jié)果,與被告周某共同承擔賠償責任,故原告對該被告的訴訟請求亦應(yīng)予以支持。
因被控圖書的前言部分已說明該書各章節(jié)內(nèi)容分別由劉某某、羅飛虹、張金春、周某編寫完成,其中被告劉某某并未參與上述文字比對部分相同章節(jié)的編寫工作,本案中亦無證據(jù)證明其實施了幫助或者教唆抄襲他人作品的行為,對于被控抄襲行為的侵權(quán)結(jié)果并不存在過錯,不應(yīng)承擔該侵權(quán)行為的民事責任,故原告關(guān)于被告劉某某承擔侵權(quán)責任的訴訟請求缺乏事實依據(jù),本院不予支持。
至于原告還主張因被告侵害著作權(quán)而要求被告賠償其精神損失,對此,原告并未舉證證明精神損害的實際后果。其當庭陳述與被告劉某某之間的交涉事宜以及錄音資料等內(nèi)容僅反映雙方對侵權(quán)是否成立存在較大爭議,而該爭議事實并未否定原告著作權(quán),并不能產(chǎn)生影響原告職稱評定的后果,而課時占用、教材銷售也是基于教學任務(wù)安排而形成,亦非抄襲作品所產(chǎn)生的直接相關(guān)結(jié)果,故原告在本案中并未完成其精神損失主張的舉證責任,對此應(yīng)承擔舉證不能的法律責任。
最高人民法院《關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第二十五條規(guī)定,權(quán)利人的實際損失或者侵權(quán)人的違法所得無法確定的,人民法院根據(jù)當事人的請求或者依職權(quán)適用《中華人民共和國著作權(quán)法》第四十九條第二款的規(guī)定確定賠償數(shù)額。人民法院在確定賠償數(shù)額時,應(yīng)當考慮作品類型、合理使用費、侵權(quán)行為性質(zhì)、后果等情節(jié)綜合確定。本案中,原告未能提交直接證據(jù)證明因涉案文字使用侵權(quán)所造成的實際損失數(shù)額,同時,被告周某、北京體育大學出版社使用涉案文字作品的獲利數(shù)額也缺乏證據(jù)予以查證,故本案依法應(yīng)適用酌定賠償方法計算其賠償數(shù)額。
關(guān)于經(jīng)濟損失部分,鑒于被告北京體育大學出版社系向被告劉某某一次性支付稿酬的方式支付報酬,參考國家版權(quán)局《出版文字作品報酬規(guī)定》的一次性稿酬標準,同時考慮到原、被告使用其作品的獲利方式,涉案作品的類型、相同文字部分的使用程度、侵權(quán)行為的情節(jié)和范圍,以及經(jīng)濟水平的發(fā)展現(xiàn)狀,酌定本案被控侵權(quán)行為所造成的經(jīng)濟損失為640元,由被告周某、北京體育大學出版社共同負擔。
關(guān)于合理費用部分,《最高人民法院關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第二十六條規(guī)定:“著作權(quán)法第四十八條第一款規(guī)定的制止侵權(quán)行為所支付的合理開支,包括權(quán)利人或者委托代理人對侵權(quán)行為進行調(diào)查、取證的合理費用。人民法院根據(jù)當事人的訴訟請求和具體案情,可以將符合國家有關(guān)部門規(guī)定的律師費用計算在賠償范圍內(nèi)”。根據(jù)上述法律規(guī)定,當事人所支付的律師費、差旅費及文印費系為制止侵權(quán)行為所支出,可以作為維權(quán)費用給予司法對應(yīng)保護,但應(yīng)當具備合理性。從本案原告提交的合理費用票據(jù)來看,均與原告調(diào)查收集證據(jù)、參加訴訟和提交訴訟材料相關(guān),與原告提起侵權(quán)訴訟的兩案維權(quán)活動相適應(yīng),故該費用可以作為維權(quán)的合理費用予以保護,但應(yīng)按照原告所提起民事訴訟的兩案予以分攤為宜,經(jīng)分攤計算后的本案合理費用為9,204.75元,由被告周某、北京體育大學出版社共同負擔。
綜上,被告周某未經(jīng)許可,在其編寫的2006版《體育測量與評價》圖書章節(jié)中使用原告的翻譯作品部分文字,應(yīng)承擔消除影響、賠禮道歉、賠償損失的民事責任。被告北京體育大學出版社對其出版的2006版《體育測量與評價》圖書未盡到合理審查義務(wù),應(yīng)當與被告周某共同承擔賠償損失的民事責任。被告劉某某所編寫章節(jié)并未抄襲原告的翻譯作品,不應(yīng)承擔本案侵權(quán)的民事責任。
本案經(jīng)合議庭評議,本院依照《中華人民共和國著作權(quán)法》第十一條、第十二條、第十三條、第二十四條、第四十七條第(五)項、第四十九條,《中華人民共和國著作權(quán)法實施條例》第九條,《最高人民法院關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》第二十條、第二十五條、第二十六條,《中華人民共和國民事訴訟法》第一百四十二條的規(guī)定,判決如下:
一、被告周某應(yīng)于本判決生效之日起十日內(nèi)在中國體育報、湖北日報刊登致歉聲明向原告王某某、王某某、葉國雄賠禮道歉、消除影響,聲明需經(jīng)本院審核。如逾期履行,本院將在相關(guān)網(wǎng)媒公開本案侵權(quán)事實,費用由被告周某承擔;
二、被告周某、北京體育大學出版社應(yīng)于本判決生效之日起十日內(nèi)共同賠償原告王某某、王某某、葉國雄的經(jīng)濟損失人民幣640元;
三、被告周某、北京體育大學出版社應(yīng)于本判決生效之日起十日內(nèi)共同給付原告王某某、王某某、葉國雄的維權(quán)合理費用人民幣9,204.75元;
如果被告周某、北京體育大學出版社未按本判決第二、三兩項指定的期限履行給付金錢義務(wù),應(yīng)當按照《中華人民共和國民事訴訟法》第二百五十三條的規(guī)定,加倍支付遲延履行期間的債務(wù)利息;
四、駁回原告王某某、王某某、葉國雄的其他訴訟請求。
本案一審案件受理費2,116元,由被告周某、北京體育大學出版社負擔(此款原告起訴時已預(yù)繳本院,兩被告應(yīng)連同前述判決款項一并支付給原告王某某、王某某、葉國雄)。
如不服本判決,可在接到本判決書之日起十五日內(nèi),向本院遞交上訴狀,并按對方當事人人數(shù)提交上訴狀副本,上訴于湖北省高級人民法院。上訴人上訴時應(yīng)該按照國務(wù)院《訴訟費用交納辦法》的規(guī)定預(yù)繳上訴案件受理費,款匯湖北省高級人民法院,開戶行:中國農(nóng)業(yè)銀行武漢市東湖支行,戶名:湖北省財政廳非稅收入財政專戶,賬號:052101040000369-1。上訴人在上訴期間屆滿后七日內(nèi)仍未預(yù)繳的,按自動撤回上訴處理。
審 判 長 許繼學 審 判 員 陳 峰 人民陪審員 黃文俐
書記員:徐蕾
成為第一個評論者